Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/1889/5039
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Fantuzzi, Martine Chantal | - |
dc.date.accessioned | 2022-08-12T09:53:39Z | - |
dc.date.available | 2022-08-12T09:53:39Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.issn | 2039-0114 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1889/5039 | - |
dc.description.abstract | Nell’anno 2017, l’endecasillabo sciolto epico e lirico e la densa drammatizzazione dell’enunciato tipica dell’eloquente dettato tragico sembrano rivivere ne La sposa dei ghiacci: citazione ovvero riscrittura di un genere classico come il teatro in versi. Attraverso un verseggiare rotto e frantumato da frequenti enjambements, la tragedia sgorga non tanto da ostacoli storico-politici o religiosi, bensì dalla volontà rovinosa dei personaggi. La vicenda si interiorizza dunque fra passione e legge morale, mentre solo il commento distaccato di Ermes e Iris, in apertura e in chiusura, riflette sugli errori umani e sull’incapacità di esercitare il libero arbitrio nello stretto margine offerto dal destino. Riscrittura alfieriana, La sposa dei ghiacci si articola attorno a personaggi che ricalcano le figure di Filippo, Isabella, Don Carlos, Saul, Micol, Antigone. Ruggero è il tiranno che ambisce solo al potere ed elimina il re suo padre, uomo fragile e dilaniato dalle proprie passioni che disprezza i sentimenti. | en_US |
dc.language.iso | Italiano | en_US |
dc.rights | © Martine Chantal Fantuzzi, 2017 | en_US |
dc.rights | Attribuzione - Non commerciale 4.0 Internazionale | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ | * |
dc.title | La sposa dei ghiacci | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | Parole rubate / Purloined letters: 2017, 15 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
F15_15_fantuzzi_sposa.pdf | 243.57 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License