Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/1889/5032
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorSpriet, Stella-
dc.date.accessioned2022-08-12T09:43:12Z-
dc.date.available2022-08-12T09:43:12Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.issn2039-0114-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1889/5032-
dc.description.abstractL’opera del regista francese Daniel Mesguich mostra una volontà di svelare in scena i meccanismi del lavoro teatrale, collegando ogni testo all’intera tradizione costituita dalle sue varie realizzazioni e interpretazioni. La citazione, inserendo personaggi o scene provenienti da altri testi, si impone allora come un procedimento essenzialmente metateatrale.en_US
dc.description.abstractThe work of the French director Daniel Mesguich shows the will to reveal theatrical mechanisms, establishing a connection between each text and the whole tradition of its various productions and interpretations. Thus, by including characters or scenes from other texts, quotation becomes an essentially metatheatrical process.en_US
dc.language.isoItalianoen_US
dc.rights© Stella Spriet, 2017en_US
dc.rightsAttribuzione - Non commerciale 4.0 Internazionale*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/*
dc.titleDes voix venues d’ailleurs. La scène de Daniel Mesguichen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Parole rubate / Purloined letters: 2017, 15

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
F15_8_spriet_mesguich.pdf240.32 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons