Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/1889/4396
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorbarattin, Debora-
dc.date.accessioned2021-05-28T14:00:51Z-
dc.date.available2021-05-28T14:00:51Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.issn2039-0114-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1889/4396-
dc.description.abstractSottolineando l’importanza della stagione fumettistica italiana nel secondo dopoguerra, ci proponiamo di analizzare le riprese grafiche, linguistiche e figurative dell’Inferno all’interno di quello che divenne il giornalino per ragazzi per eccellenza, “Topolino”. Vedremo come i fumettisti Disney riscrivono il testo dantesco citando non solo temi, frasi e immagini dell’originale, ma anche riprendendo interpretazioni già esistenti, facendone così un prodotto ogni volta diverso dalla propria fonte.en_US
dc.description.abstractHighlighting the importance of Italian comics in the years after the Second World War, this essay focuses on the graphic, linguistic, and figurative adaptations of Dante’s Inferno in the pages of the Italian comic par excellence, “Topolino” (Mickey Mouse). As we will see, not only did Disney’s cartoonists quote themes, sentences and images from the original, but they also provided already existing interpretations, thus making Dante’s text something new.en_US
dc.language.isoItalianoen_US
dc.rights© Debora Barattin, 2019en_US
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internazionale*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.title“Io so che l’intenzion lor fu onesta!” l’“Inferno” in “topolino”en_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Parole rubate / Purloined letters: 2019, 20

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
F20_7_barattin_topolino.pdfarticle1.04 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons