Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/1889/2597
Title: | “Vous êtes libre”. Une citation de Madame Hanska |
Authors: | Bongiovanni Bertini, Mariolina |
Issue Date: | 2014 |
Document Type: | Article |
Abstract: | Nel gennaio del 1842 Balzac riceve una notizia importante: è morto il conte Hanski, il marito di Ève Hanska, la donna che lui ama, riamato, dal 1832. Lo scrittore spera di potersi unire presto a lei in matrimonio, ma riceve un'enigmatica lettera di quasi-rottura, contenente una formula di congedo che lo gela: “Vous êtes libre”. Questa frase, di cui egli coglie tutta la minacciosa gravità, è una citazione letteraria; rimanda a una svolta cruciale della Corinne di Madame de Staël. Leggerla con tutte le sue implicazioni getta una luce nuova sulla crisi che in quel momento attraversano i rapporti tra Balzac e la sua futura moglie. In January 1842 Balzac received a momentous piece of news: the Count Hanski, his lover Ève Hanska's husband, had died (their reciprocal passion dated back to 1832). Balzac hopes to marry her soon, but receives an enigmatic breaking-off letter, including an icy parting formula: “Vous êtes libre”. This sentence, whose threatening gravity is clear to Balzac, is a literary quotation referring to a crucial turning point in Madame de Staël's Corinne. Reading this sentence with all its implications throws a new light on the crisis between Balzac and his future wife. |
Appears in Collections: | Parole rubate / Purloined letters: 2014, 9 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Bertini.pdf | 216.7 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is licensed under a Creative Commons License